宠医帮

标题: 问题求解,来自 Diagnostic Cytology and Hematology of the dog and cat [打印本页]

作者: 小柿子    时间: 2016-9-14 00:37
标题: 问题求解,来自 Diagnostic Cytology and Hematology of the dog and cat
看书中遇到的一些问题,求大家帮忙解答,多谢:hug:

Samples collected by traumatic catheterization often contain cells that show significant degeneration and artifact from aging and prolonged exposure to urine.

采用创伤性导管插入方法得到的样本经常会含有大量的细胞表现出明显的退行性和老化以及长时间暴露于尿液而带来的伪象。

这个“traumatic catheterization”是什么意思啊?

作者: 小柿子    时间: 2016-9-14 00:38

When needles larger than 22-gauge are used, tissue cores tend to be aspirated, resulting in a poor yield of free cells.

如果选用大于22G的针头,组织核心会很容易被吸出,导致自由细胞的采集量便会大大减少。

这个“tissue core”是什么意思啊?翻译成“组织核心”对吗?
作者: 小柿子    时间: 2016-9-14 00:38
Otherwise, skin preparation is essenitially that required for a vaccination or venipuncture. An alcohol swab can be used to clean the area.

皮肤准备则需要疫苗接种或者静脉穿刺。可以使用棉签醮酒精消毒采样部位。

这个“vaccination ”是疫苗接种的意思吗?采样皮肤准备要先打疫苗吗?还有每次采样前需要酒精消毒吗,我们一般都不消毒,采过了才消毒。

作者: 佘源武    时间: 2016-9-14 23:26
1.Samples collected by traumatic catheterization often contain cells that show significant degeneration and artifact from aging and prolonged exposure to urine. 这句话应该来自于泌尿系统细胞学采样方法的有关章节 traumatic catheterization是一种细胞学采集方式 主要方法是使用导尿管,在超声引导的状态下,进入膀胱内或者三角区肿物所在的位置,导尿管侧壁的开口对着肿物,在外边的开口连接注射器进行抽吸。可以采集部分肿物的样本,抽吸到的肿物部分是泡在尿液中的那一部分,因此可能出现退行性的变化。“traumatic catheterization”可以意译为创伤性导尿管穿刺。上述的方法是在欧兽课程上听到的,我目前在书上没有看到特别仔细的描述,我无法保证我上述的操作一定是最好的,但在个人的经验中,这种方法是有可能可以取到较为典型的样本,至于判读方面确实需要功底。
2.tissue core 可以翻译为“组织芯”。使用太大的针头,其实几近于活检,这样抽吸到的不是我们希望的,偏向于液性的,可用于细胞学涂片的样本。而是抽出了一条细长的组织,而这样的组织容易进入到注射器里面,而不是在针头里,导致你很难将注射器的样本打出来。另外,针头越大,血液污染的可能性越大。
3.Otherwise, skin preparation is essenitially that required for a vaccination or venipuncture :另外,本质上要求像疫苗注射或静脉穿刺那样进行备皮。
希望有解答到您的疑问 有问题随时交流 您看的那本书是非常好的细胞学教科书 加油!
作者: 小柿子    时间: 2016-9-14 23:33
佘源武 发表于 2016-9-14 23:26
1.Samples collected by traumatic catheterization often contain cells that show significant degenerat ...

非常非常感谢,豁然开朗,谢谢老师:hug:
作者: 佘源武    时间: 2016-9-14 23:35
小柿子 发表于 2016-9-14 23:33
非常非常感谢,豁然开朗,谢谢老师

不用客气 中秋节快乐:lol
作者: admin    时间: 2016-9-14 23:49
感谢佘老师的分析和回答,您的加入是宠医帮用户的福音,也非常赞赏楼主认真的学习态度。
作者: 王鑫    时间: 2016-9-15 07:27
谢谢分享,中秋快乐。。。
作者: 刘娜    时间: 2016-9-15 07:36
真好!大家中秋快乐
作者: 陶冉    时间: 2016-9-15 07:43
这书我只看了几页!想看完难度太大太大啦:'(:'(
作者: 刘欣    时间: 2016-9-15 08:59
这样的书,即使看中文,如果没有专家的指导,估计也就看个似是而非
作者: 亦无說有    时间: 2016-9-15 10:28
我也就看看封皮,英语渣渣。:Q:Q:Q:Q
作者: 兽医陈满福    时间: 2016-9-15 21:45
刘欣 发表于 2016-9-15 08:59
这样的书,即使看中文,如果没有专家的指导,估计也就看个似是而非

我正在找不买这本书的借口,你果然说出了实话:loveliness::loveliness::loveliness:
作者: 赵凯    时间: 2016-9-16 11:05
:loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness::loveliness:
作者: 赵凯    时间: 2016-9-16 11:05
不懂。。。。。。。。。。
作者: xiaoyi    时间: 2016-9-17 07:51
学习学习,努力学习
作者: tsra7928    时间: 2016-9-18 07:32
感谢楼主及专家老师解说,学习了:loveliness:
作者: alittle    时间: 2016-9-18 21:51
楼主英文太6了呀!
作者: 萌萌    时间: 2016-9-20 00:20
学习了,英文真好。。
作者: 徐丽丽    时间: 2016-9-23 22:46
英文太好了
作者: 刘英娟    时间: 2016-9-25 11:51
小兽医努力学习,赚取金币
作者: jiangjunma    时间: 2016-10-3 21:08
书在哪能买到
作者: 刘欣    时间: 2016-10-5 08:01
jiangjunma 发表于 2016-10-3 21:08
书在哪能买到

亚马逊,海外购买原文书
作者: 烟雨忧幽    时间: 2016-10-10 00:39
赶紧学英语,




欢迎光临 宠医帮 (https://www.vetgroup.cn/) Powered by Discuz! X3.2